原创 开华校、编教材 德国香港最准免费公开资料华人周开雰的“汉字之歌”
中新网北京1月16日电 题:开华校、编教材 德国华人周开雰的“汉字之歌”
作者 刘洋
“一开始是为了女儿学中文才办中文班的,后来就一心扑在中文教育上了。”德国汉堡汉华中文学校校长周开雰日前接受中新社记者采访时说。
20世纪80年代末,周开雰随丈夫来到德国。出发前,周开雰将一本中文教材放入行囊,以便6岁的女儿在国外学习中文。到德国波鸿后,周开雰碰到几位在当地读博的中国人。这些人的孩子与她的女儿年纪相仿。几个人一拍即合,用周开雰带来的教材轮流指导孩子们学习。
随着周开雰一家搬到德国汉堡,女儿的中文教学又成了问题。周开雰计划办个免费的中文教学班,但无奈招不到学生。
某次去天地书店看书时,周开雰碰到一个热心的德国人。对方提出愿意帮她联系朋友提供教学场地,并在书店张贴招生广告。另一个德国朋友还为她用木头打了一块黑板。
在朋友们的帮助下,周开雰的第一间中文教室有模有样地“开张”了。后来学生逐渐增多,周开雰搬了好几次场地,中文教室逐渐演变成德国汉堡汉华中文学校。
德国汉堡汉华中文学校的学生年龄从2岁到16岁不等。幼儿进校时由家长陪读,4岁后开始学习周开雰自主编纂的幼儿快速识字教材,6岁正式学习写字。中、高年级班则使用暨南大学编写的《中文》以及中国部编版语文教材。
为何要自主编写识字课本?周开雰说,教学初期她同大部分老师一样主抓写字,但她发现这种方式并不适用于6岁前的学生。孩子们活泼好动,无法坚持写字训练,但在课堂上一起唱歌反而能让学生们记住更多字的读音。她想或许可以将识字内容编成儿歌进行教学。
2008年,周开雰开始编写幼儿快速识字课本。识字课本共两册,第一册分为身体、学校、家人、自然等主题,每一单元都有周开雰自己创作的识字儿歌。她希望儿歌既要琅琅上口,又要广泛涵盖主题词汇,且每首儿歌控制在20字。然而押韵的问题常常让她感到棘手。她向身为语文教师的父亲寻求建议,家人一起帮她翻资料、想韵脚。
课本另一个特点是不设汉语拼音教学板块。周开雰说,德国华裔子女通常最先接触到德文字母,易与汉语拼音的读法混淆。因此她的教学以重复朗读儿歌为主,通过阅读识字,培养语感。周开雰请人录制了配套音频,让学生们回家后跟随朗读。
编写教材时周开雰50多岁。她看视频学习使用电脑排版设计软件,每天忙到凌晨3点,仍然乐此不疲。
周开雰说,她喜欢和孩子“打交道”。年轻时,她创作了不少儿童文学短篇小说,《智破蜘蛛国》是她比较满意的作品之一。编写儿歌让她回忆起当初创作小说的热情,由于精力有限,她放弃了在德国经营了多年的公司,转而全身心投入到华文教育事业中。
“我家人那时常埋怨我说‘十几个集装箱在海上漂着,你说不管就不管了?’但我还是想办学校。”周开雰说。
现在的周开雰正和年轻教师一起制作绘本。绘本以小黄狗为主人公,将快速识字教材中的重点词汇以故事串联起来,并在故事中反复出现,让孩子加强记忆。每本绘本都很薄,但有趣易读。她也在考虑重新编写第二册快速识字课本,以符合当代华裔青少年的学习习惯。(完)
4。推动投资自由化便利化。健全外商投资服务保障机制,切实保障外商投资企业依法公平参与政府采购、招投标、标准制定等事项,支持符合条件的企业平等享受产业和区域发展政策。鼓励设立外资研发中心,在研发费用、专职研发人员数量、购置设备等方面降低准入门槛。支持采取“平台+园区”、“机构+企业”的共享开放合作发展模式,建设国别产业合作园区。
10月30日,国家副主席韩正在北京会见了美国飞虎队代表团。参加此次会见的有美中航空遗产基金会主席格林和飞虎队老兵莫耶、麦克马伦。
冯栢文说,在实现净零排放方面,澳中有较强互补性,或可帮助加强双边关系。在可再生技术和可持续实践领域,中国的许多开拓性研究提供了重要且丰富的方案,并带来广阔市场。澳中之间的合作可加速全球向净零未来的过渡脚步。