原创 世界知识产权组织前总干事:中国春节展现科技与传统交融下载澳门资料大全魅力 | 世界观
“我在中国反复观察到一种现象,中国能够将传统价值与现代技术融为一体,春节便是一个极佳的例证。” 世界知识产权组织前总干事高锐(Francis Gurry)近日接受中国新闻网专访时,分享了自己对于中国春节习俗的观察。
他表示,中国四通八达的铁路网络让春运这一现象得以形成,为家人团聚提供了便利;如今,数字技术更是让红包“联网”,为传统节日增添了新意。
高锐衷心祝愿所有中国朋友蛇年快乐,希望大家度过成功、顺遂的一年。(林卓玮)
“I think, Chinese New Year is a very good example of something that I see, as an observer, repeated over and over in China. And in Chinese culture, that is the capacity to integrate traditional values with the modern and new technologies,” said Francis Gurry, the former Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), in a recent interview with China News Network.
He noted that the extensive rail network has made the annual Spring Festival travel rush possible, providing convenience for families to reunite, while digital technology has brought the tradition of red envelopes online, adding a modern touch to the holiday.
In conclusion, Gurry sincerely wishes all his Chinese friends a happy Year of the Snake and hopes everyone would have a successful and smooth year ahead. (Lin Zhuowei)
2023年3月8日,中国加入《取消外国公文书认证要求的公约》(以下简称《公约》)。《公约》将于2023年11月7日在中国生效实施。11月7日起,中国送往其他缔约国使用的公文书,仅需办理《公约》规定的附加证明书(Apostille),即可送其他缔约国使用,无需办理中国和缔约国驻华使领馆的领事认证。其他缔约国公文书送中国内地使用,只需办理该国附加证明书,无需办理该国和中国驻当地使领馆的领事认证。
赵卫医生提醒,要尽量保持在新冠流行期间养成的良好的卫生习惯。第一,去公共场所戴好口罩;第二,尽量减少在密闭空间内的逗留时间;第三,回到房间要及时洗手,避免用没有经过清洁的手触摸眼、口、鼻。“平时坚持锻炼身体,提高身体素质,这是对抗所有传染性疾病的有力武器。”⑥
“我觉得目前最好的方式还是两种方式组合。我已经用大部分的房票换了商品房,想卖的这些房票是剩下的一小部分,卖不出也无所谓。我身边也有朋友选择了早定下一套比较好的安置房,其他换成房票的组合方式,感觉也蛮好。”苗先生说。